Zohar Nóaj - El atuendo del alma, y cómo nos volvemos respetables ante toda la Creación | ||||||||||
Zohar HaKado'sh: Estudiamos Cabala'h para atraer la GueUla'h Atención: TODOS LOS DIAS LUNES, be'ezrat Hashém, nos encontramos a compartir un estudio de Introducción a la Cabaláh en vivo. A las 20 hs. de Israel, en HaPalmá"j 6/6 (Ramat Rabin - Carmiel), y simultáneamente, en nuestro Beit-Midrásh virtual. Las5 clases que hemos dictado hasta ahora se hallan disponibles, en formato MP3, Y LAS ULTIMAS EN VIDEO, en el sitio del curso. Si está en tus manos, únete al proyecto y colabora con el sostén de este bastión en que buscamos juntos producir Brajáh Esta edicio'n esta' consagrada a activar la bendición para todos a quienes bendecimos con amor, y a la irrupción de Luz evidente y plena en la realidad de todas las buenas almas, para que accedan a la deleitable maravilla de la Teshuváh, y un tiempo de verdadero Shalóm abra sus puertas al mundo del Zohar Nóaj:
בס"ד De entre el profundo y extenso material de estudio que nos ofrece el Zohar en parashát Nóaj, hemos elegido dos temas fundamentales que hacen a la esencia de lo humano. Por un lado, el "tsélem", esa seña de semejanza entre el hombre arquetípico y el Creador mismo, de cuya forma y presencia depende cuán rey y cuán esclavo me tocará ser en la vida. Y en segundo término, la estrategia eficaz para sostener el "tsélem", para asemejarnos al Creador, para inspirar respeto al resto de las creaturas y guiarlas hacia la Redención. זוהר נח דף עא ע"א מקדים הרב פריש ז"ל בפירושו ואומר: להבין מאמר הבא נקדים מש"כ הכתם פז והרמ"ק, כי האדם נברא בצלם א-להים ובעוד שצלם הזה שלם באדם, הנה יהיה מוראו ופחדו על כל הבריות כולם, על הבהמות והחיות והעופות, לפי שהוא דומה לאדם העליון בסוד ודמות פניהם פני אדם, אשר כל הפנים העליונים שהם פני אריה פני שור פני נשר פונים ומשועבדים אל פני האדם, כי הוא המשפיעם ואין להם שפע אלא על ידו, לכן כולם יראים ממנו, וכן האדם למטה כל הפנים התחתונים של כל החיות נזונים על ידו והוא להם לאלוה, לכן כולם משועבדים ונכנעים אליו והוא רודה בכולם, כמ"ש כל שתה תחת רגליו (תהלים ח,ו), אבל כשמשחית האדם מראהו ותוארו מתואר אדם העליון, הוא יורד אל פני אדם בליעל איש און שהוא האדם דקליפה, ואז נמשל כבהמות נדמה, וכל ברואי מטה שולטים עליו כי סר צלמו מעליו, וכמחז"ל (שבת קנא ע"ב) אין חיה שולטת באדם עד שנדמה לו כבהמה, ואמר כי הדור הרע ההוא של דור המבול השחיתו צלמם ברוע מעלליהם, אבל אחר המבול הבטיחם הקב"ה שיחזור להם הצלם א-להים, ומתוך כך יהיה מוראכם וחתכם על כל חית הארץ כבראשונה בתחילת הבריאה, ועוד יבאר ענין שומר תורה לא ידע דבר רע וצלמו לא יסור ממנו ולא ישתנה, וכל רואיו יכירו כי הוא בצלם א-להים ויראו ממנו, ובהפוך העובר על התורה יסור צלמו מעליו, ולא זה בלבד שלא יראו ממנו אלא הוא יתירא מהם. עכ"ל. Y así dice: ומתחיל רבי אבא את דבריו לנו: "ומוראכם וחתכם יהיה על כל חית הארץ ועל כל עוף" וגו', פירושו כי מכאן ולהלאה אחר יציאתכם מן התיבה, תהיה לכם צורת בני-אדם, כי מקודם המבול לא היתה להם צורת בני אדם; ומפרש הא וראה כי בתחלה כתיב (בראשית ט,ו) "בצלם א-להים ברא את האדם", וכתיב (בראשית ה,א) "בדמות א-להים עשה אותו", לכן יראו כל החיות מהצלם א-להים שהיה להם. Está escrito (Bereshít 9:2) que el temor-reverencia y el miedo que inspirarán los hombres estará "sobre todos los animales de la tierra y sobre todas las aves (...)", etc.; ésto significa que desde ahora en adelante, tras vuestra salida de la Teváh=arca, vosotros tendréis forma de hijos de Adám (o sea, tsélem E-lokím, semblanza divina); porque antes del Diluvio no tenían forma de hijos de Adám. Y observa que al inicio (Bereshít -Génesis- 9:6) está escrito "con semblanza de E-lokím Creó al Adám", y está escrito (id. 5:1) "con apariencia de E-lokím lo Hizo"; y por tanto temerán todos los seres vivos al tsélem E-lokím que hay en ellos. כיון שחטאו נשתנתה צורתם מאותה צורה וצלם א-להים שהיתה להם, ואז נתהפכו הם לירא מפני חיות היער. Una vez que pecaron (que se desconectaron de cuanto sostiene al tsélem sobre el hombre), cambió su forma y se perdió de ellos la forma que les daba el tsélem E-lokím, y pasaron ellos a temer a los animales del bosque (que dejaron de temer de ellos por completo). בתחילה כל הבריות שבעולם היו זוקפות עיניהם ורואות הצורה הקדושה העליונה של האדם ומזדעזעות ויראות מפניו. כיון שחטאו, נתהפכה צורתם בעיניהם של החיות לצורה אחרת, ונתהפך הדבר שבני אדם זעים ויראים מפני שאר הבריות. Al inicio, todas las creaturas del mundo elevaban sus ojos y veían la forma sagrada superior del Adám, y temblaban y temían ante él. Una vez que los hombres pecaron, se invirtió su forma a ojos de los animales y se convirtió en otra forma, y se invirtió la relación, de modo tal que los hombres pasaron a temblar y temer ante las otras creaturas. בוא וראה: כל אלו בני אדם שלא חטאו לפני קונם ולא עברו על מצוות התורה, זיו צורה שלהם לא נשתנתה ממראה הצורה העליונה, וכל הבריות שבעולם זעות ויראות מפניו. ובשעה שבני אדם עוברים על מצוות התורה נחלפת צורתם, ואז הם כולם זעים ויראים מפני בריות האחרות, לפי שנתחלפה צורה העליונה שלהם ועברה מהם, ואז שולטות בהם חיות השדה, כי לא רואות בהם אותה הצורה העליונה הראויה להם. Ven y mira: Todos los hombres que no pecaron ante el Creador y no profanaron las mitsvót de la Toráh, el brillo de su "forma" no se apartó del aspecto de la forma superior, y entonces, todas las creaturas del mundo "tiemblan" ante ellos (porque les inspiran profunda reverencia) y les temen. Y en el momento en que los hombres pasan sobre las mitsvót de la Toráh (las transgreden) su forma se modifica, y entonces todos ellos tiemblan y temen de las otras creaturas, porque se apartó de ellos la forma superior, y entonces los animales del campo ejercen poder sobre ellos, porque no ven en ellos la forma superior que les corresponde (y de la que temen los otros animales). ועל כן, עתה אחר המבול, שהעולם נתחדש כבתחילה, ברך אותם הקב"ה ברכה זו שנתן להם את הצלם א-להים, והשליט אותם על כל הבריות שבעולם, כמו שכתוב "ומוראכם וחתכם יהיה על כל חית הארץ ועל כל עוף השמים בכל אשר תרמש האדמה וכל דגי הים בידכם נתנו", פירוש: ואפילו דגי הים שהם אינם בכלל הפנים העליונים והם לא ניצלו בזכות נח, עכ"ז ניתנו בידי בני אדם. Y por consiguiente, ahora, luego del Diluvio, cuando el mundo se renueva como al inicio, les bendijo HaKadósh Barúj Hu dándoles y poniendo en ellos el tsélem E-lokím (que se había perdido de ellos), y les dio el poder sobre todas las creaturas del mundo, como está escrito que "vuestro temor estará sobre todo animal de la tierra y sobre toda ave del cielo (...)", etc, y aún sobre los peces: incluso los peces del mar, que no están incluidos en los rostros superiores, y que no por mérito de Nóaj se salvaron en el Diluvio, aún ellos fueron puestos en manos de los hombres. מזוהר נח דף עא ע"ב (...) כתוב (בראשית ט,ז) "ואתם פרו ורבו שרצו בארץ ורבו בה". בפסוק הזה ובקודמים לו נתן להם הקב"ה שבע מצוות התורה, שהם השבע מצוות בני נח, להם ולכל הדורות הבאים אחריהם. ר"ל מש"כ (ט,ד) "אך בשר בנפשו דמו לא תאכלו" הוא אזהרה על אבר מן החי, ומש"כ (ט,ה) "ואך את דמכם לנפשותיכם אדרוש" וגו' הוא אזהרה על שפיכת דמים, ומש"כ "ואתם פרו ורבו" והיינו במותר לכם הוא אזהרה על עריות, ומש"כ (ט,ח) "ויאמר א-להים" לאפוקי אלהים אחרים הוא אזהרה על עבודה זרה, ובכללו ברכת ה', וגם הדיינים בכלל כי הדיינים נקראים אלהים, ומש"כ (ט,ג) "כירק עשב נתתי לכם את-כל", פי' דוקא מה שנתתי לכם והוא שלכם, ולא גזל, הרי שבע מצוות בני-נח, עד שעמדו ישראל על הר סיני וניתנו להם כל תרי"ג מצוות התורה יחד. Está escrito (Bereshít -Génesis- 9:7): "Y vosotros, reproducíos y abundad, multiplicaos en la tierra y abundad en ella". En este verso y los que le rodean entregó HaKadósh Barúj Hu siete mitsvót de la Toráh, que son las siete mitsvót de los Bnei-Nóaj (hijos de Nóaj), para ellos y para todas las generaciones que vienen tras ellos. Esto es: lo que está escrito (9:4) "Mas la carne con su néfesh su sangre no comeréis" indica la prohibición de comer parte de un animal vivo; y lo que está escrito (9:5) "Y aún vuestra sangre a vuestro néfesh exigiré" etc., indica la prohibición de derramamiento de sangre (asesinato), y lo que está escrito "Y vosotros, reproducíos y abundad" se refiere a los modos en que está permitido hacerlo e indica la prohibición de la promiscuidad y de la sexualidad antinatural; y lo que está escrito (9:8) "Y dijo E-lokím" deja fuera a los "otros dioses" y conduce a la prohibición de toda idolatría; y de él se deriva la brajáh de Hashém; y al mismo tiempo, alude a la mitsváh de constituir un sistema de justicia porque los jueces son apodados E-lokím (porque representan al Dín, al Juicio de Hashém, que recibe el nombre de E-lokím); y lo que está escrito (9:3) "Como el verde pasto les He dado todo", alude a que sólo lo que les ha sido dado y es vuestro, y por consiguiente, deja al guézel=robo fuera de lo permitido. He aquí las siete mitsvót que recibieron los hijos de Nóaj, y no entregó Hashém más hasta que se formaron Israel sobre el monte Sinái, y les fueron entregadas las 613 mitsvót de la Toráh todas juntas, para dar la oportunidad a un Tikún completo a manos de los hombres.
Este estudio semanal so'lo es enviado a quienes se inscribe (gratuitamente) en el curso "Zohar HaKado'sh: para atraer la GueUla'h". |
27 octubre 2006
ZOHAR_ES: Zohar Nóaj - El atuendo del alma, y cómo nos volvemos respetables ante toda la Creación
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario